机器人 http://www.zhanhuigang.com/zhuanti-10000036.html 装备有摄像头, 麦克风和听诊器. 这是医院为了减少病毒传染风险而采取的众多方式之一.
据英国 http://www.zhanhuigang.com/zhuanti-10000884.html 《卫报》报道, 为了防止病毒的进一步传染, 美国 http://www.zhanhuigang.com/zhuanti-10000874.html 首例新型肺炎病患在治疗过程中是身处隔离室内, 由机器人进行治疗.
这名患者是美国华盛顿州居民, 在从中国武汉返美之后, 最早在西雅图就诊. 1 月 20 日, 这名 30 多岁男子收治入了埃弗里特市的普罗维登斯地区医疗 http://www.zhanhuigang.com/zhuanti-10000008.html 中心特殊病原体病房.
21 日, 美国 CDC 宣布美国首例病患. 图据卫报
1 月 22 日, 普罗维登斯地区医疗中心传染病部门主管乔治迪亚兹告诉《卫报》称, 患者目前 "状况令人满意", 但并未披露该病患还需要治疗多久.
据迪亚兹称, 病人是装在一个隔离舱里, 由救护车从家里带到医院, 再直接带到隔离的特殊病原体病房区. 病人只可在自己的房间内活动. 而这个特殊病原体病房区只有一个出入口, 由安保人员守卫. 任何进入这一区域的人都要戴上名为 CAPR 的特殊头盔, 全身都要做严密防护.
迪亚兹称, 他就坐在病人那个约 6*6 米的房间窗户外操作机器人. 机器人装备有摄像头, 麦克风和听诊器. 这是医院为了减少病毒传染风险而采取的众多方式之一.
这是该医疗中心第一次收治病患进这个特殊病原体病房. 2015 年, 当埃博拉病毒在西非 http://www.zhanhuigang.com/zhuanti-10000943.html 爆发的时候, 医院就设立了这个特殊病原体病房, 目前有 2 个病房, 计划至少多准备 10 个病房, 以备不时之需. 医院和医护人员也都为这种类似状况做了准备.
"就像你会为地震, 火灾或其他紧急情况做演练一样, 我们每几个星期就会进行演练. 所以你随时处于一种准备好的状态." 迪亚兹对《卫报》说.
该医院归属于一个大型医疗系统, 在 7 个州内总计拥有几十个医院, 数百个诊所和紧急医护中心. 该医院收治了这名病患后, 其他所有相关单位都已经启动了对该病毒的筛查程序.
华盛顿州州长杰伊 恩斯利也在 21 日的一份声明中称, 州和地方的所有健康 http://www.zhanhuigang.com/zhuanti-10000010.html 部门都为当前的状况做好了准备, 一旦美国出现其他病例, 该州 "将继续分享相关信息, 尽力互帮互助."
红星新闻记者 王雅林 林容 编译
编辑 潘莉
来源: http://robot.ailab.cn/article-96543.html