这里的 黑话 , 其实就是 GitHub 上的一些 迷之缩写 , 这些歪果老司机们在 GitHub 上肆无忌惮的使用着他们的 "黑话", 让我们这些非英语母语国家的新司机在 code review 时经常是一脸懵逼 + 黑人问好...
记住下面这些 "黑话", 以后我们也可以愉快的在 GitHub 上装逼了~
PR : Pull Request. 拉取请求, 给其他项目提交代码, 这个是最为常见的缩写.
WIP : Work In Progress. 传说中提 PR 的最佳实践是, 如果你有个改动很大的 PR, 可以在写了一部分的情况下先提交, 但是在标题里写上 WIP, 以告诉项目维护者这个功能还未完成, 方便维护者提前 review 部分提交的代码.
LGTM : Looks Good To Me. 已阅 代码已经过 review, 可以合并. 也可理解为 "OJBK".
SGTM : Sounds Good To Me. 同上, 也是已经通过了 review 的意思.
PTAL : Please Take A Look. 你来瞅瞅? 用来提示别人来看一下.
TBR : To Be Reviewed. 提示维护者进行 review.
TL;DR : Too Long; Didn't Read. 太长懒得看. 也有很多文档在做简略描述之前会写这么一句, 第一次看到的反应是: 这 TM 是啥?
TBD : To Be Done(or Defined/Discussed/Decided/Determined). 根据语境不同意义有所区别, 但一般都是还没搞定的意思.
参考
LGTM? 那些迷之缩写 - farer.org https://farer.org/2017/03/01/code-review-acronyms/
来源: http://www.tuicool.com/articles/A7VNzi7